Ex nihilo Neil

11 novembre 2010

_ _ _ _ _ . _ . . . . .

Avant d'aller voir son remake américain sorti récemment, je tenais à voir l'original suédois. Intitulé Låt den rätte komma in, traduit très audacieusement (mais pour une fois pas stupidement) Morse en français, cette histoire d'amitié entre un gosse martyrisé et une petite fille pas comme les autres est peut-être le meilleur film de vampire que j'aie jamais vu. C'est en tout cas le film de vampire que je rêvais de voir depuis que je suis gosse.

Une ambiance glaciale, malsaine, des gamins bien barrés, une mise en scène très distanciée, montrant sans prendre de gants des scènes très violentes sans vraiment sembler y prendre garde, une morale à l'avenant, de belles histoires d'amitié, des moments authentiquement flippants... Il y a tout ça dans Morse, et bien plus encore. 

En fait, c'est tellement bien que je n'ose pas aller voir le remake (Laisse-moi entrer, sans doute encore à l'affiche).

Oui, alors ça s'appelle Morse à cause du système qu'utilisent les enfants pour communiquer entre eux. 
Pas à cause du pinnipède géant à grandes canines. 
Ne vous faites pas plus bêtes que vous n'êtes !

8 commentaires:

Galinette a dit…

Va peut-être falloir que je regarde Morse. Mais si ce sont de vrais vampires, je ne pense pas qu'ils opteraient pour du True Blood (très bonne série au passage).

Marion a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Marion a dit…

Oui très bon film, intelligent et beau ce qui ne gâche rien !
Je ne savais même pas qu'ils avaient fait un remake... (pourquoi pas en 4D tant qu'il y sont ?...) Je viens de voir la bande annonce c'est du copier-coller... en moins bien... faudrait qu'ils essaient le doublage en anglais : ils se feraient moins chier.

SammyDay a dit…

Ben pour ce qui est de remake... Je viens de voir 2 bandes annonces de films américains qui vont bientôt sortir :
- "Les trois prochains jours" (d'après "Pour elle", avec Vincent Lindon et Diane Kruger), avec Russel Crowe
- "The tourist" (d'après "Anthony Zimmer", avec Yvan Attal et Sophie Marceau), avec Johnny Depp et Angelina Jolie

Quand les producteurs américains se mettront au doublage en anglais, le cinéma français ne passera plus de films américains.

Ju a dit…

Si y'a bien un film d'horreur qui n'a pas besoin d'un remake tellement il est réussi, c'est celui là.

Neil a dit…

En fait, il est théoriquement difficile de parler de remake puisque tout part d'un livre de John Ajvide Lindqvist, d'ailleurs sorti en France (Laisse-moi entrer, éd. Télémaque).
Du coup, les Américains peuvent arguer qu'ils ont juste "adapté" le même livre, ce qui est après tout leur droit, sans refaire le même film en anglais.
Mais au vu de la bande-annonce, on a effectivement l'impression d'un sale copié-collé. Sauf que les jeunes acteurs américains jouent super bien, et du coup n'ont pas du tout l'air de vrais gosses, contrairement aux jeunes Suédois qui font vraiment leurs douze ans.
Les critiques sont cependant plutôt bonnes, même chez les fans du film d'origine.

Ah, et pour info je n'ai pas du tout aimé True Blood, mais ça viendra peut-être avec le temps...

Adrien a dit…

On notera la référence à Naheulbeuk dans la dernière case ;)
Sinon je connaissais pas du tout le film. J'essaierais de me le procurer.

Neil a dit…

Et avant Naheulbeuk, c'était dans Dracula ^_^
Le film est sorti en DVD, il doit être facilement récupérable.