Ex nihilo Neil

29 mars 2024

Patos do Brasil

 


Je griffonnais sans but et j'ai fini par me retrouver avec plein de personnages de canard sur mes feuilles... et pas mal venus d'un pays rarement évoqué par les fans : le Brésil.

Dans les comics Disney, on connaît bien l'école américaine (tout le monde a lu La Jeunesse de Picsou de Don Rosa et si ce n'est pas le cas, ne restez pas là à ne rien faire !) et l'école italienne (dont je parle assez souvent). On cite moins souvent le troisième pays le plus producteur en la matière (à la louche) : le Brésil.

Il faut dire que le Brésil a depuis longtemps un représentant officiel dans le bestiaire Disney : José Carioca, apparu en 1942 aux côtés de Donald dans Saludos Amigos. Le personnage est rapidement devenu une star dans son pays, où il a un magazine à son nom. Il y est un individu bohème, fainéant, séducteur, sans le sou la plupart du temps, au grand dam de sa fiancée Rosinha, sorte de bombasse bien née au tempérament volcanique (oui, c'est des BD Disney, les clichés sont la norme).

Du coup, comme on ne pouvait pas aligner que des aventures de José, d'autres séries ont été inventées, comme Os Adolescentes, traduite audacieusement L'Âge du rock chez nous, qui réunit Pata Lee (Chris Yè-Yè chez nous, j'en avais déjà parlé) et ses copains ados dans une sitcom à l'américaine où les personnages vivent leur meilleure vie entre amourettes, sport et horoscope. Et on avait aussi les histoires de Peninha (Popop) avec son neveu et sa fiancée Gloria, inexplicablement rebaptisée Ravigotte en français, ce que je ne m'expliquerai jamais*.

* Notez que la sauce ravigote, qu'on sert en général avec la tête de veau, s'écrit avec un seul t, alors que le personnage en prend deux, donc je n'ai vraiment aucune idée de l'origine de cette traduction. Un délire du moment, une blague qui est allée trop loin, peut-être ?

Aucun commentaire: